令人没法静下来思考的闹剧。
一幕幕逼真的演出。
直到静悄悄的安生了五分钟,德洛兹才真真正正捋顺到底发生了什么:墙壁里冒出了许多老鼠。罗兰救了他,还像发射炮弹一样把她扔进了安全屋——以及,仙德尔·克拉托弗是个杀人不眨眼的怪物。
‘她是个杀人不眨眼的怪物’:有些流连于考文特花园小巷或花街大道的绅士们往往这样评价某个极令他们满意的伎女。
这是最高评价。
‘杀人不眨眼’。
不过直至目前,德洛兹·丰塞卡还没有弄清这句话里的意思——意思是说,她们太美了,迷得人昏头转向,甚至要死去?
她就此问过姐姐的‘房客’们。
那些美艳的、整日把自己剃得像个烫了几遍的肥肉的姑姑们只是打开折扇,用那双模仿着明媚动人的麻木眼睛调侃她,说她的姐姐吉尔丝,还不许她知道这么多‘好事’。
等她到了嫁人的年龄自然会感觉哪些地方‘不痛快’——到时,凭着人类天生的探索与冒险精神,她就无师自通了。
以上。
是德洛兹·丰塞卡的简化版。
实际上那段对话要更长,更复杂,更绝望或更掺杂某些年幼时的她弄不懂的情绪。
说回来吧——科研者的思绪就是这样跳跃且难以捉摸,就像多数低劣作者总有一枚令其手足无措的脑子一样。
说回来,他们现在该怎么办?
哪怕有了‘逃生’的门…
街上可到处都是吃人的老鼠。
“没有任何地方比教会更安全了,罗兰。”仙德尔不在意这个也许只能让罗兰舒服上几天的小工匠。她看出罗兰的跃跃欲试,出言提醒他,这一次可不是闹着玩的。
哪怕仙德尔·克拉托弗是个疯狂的姑娘。
在这种程度的灾难中,本人多少维持着为数不多的‘理智’——她愿意和罗兰一块死,可一万个不愿意死在臭烘烘的老鼠嘴里。
“没有地方比教会更安全?”德洛兹一脸‘你在说什么’的奇怪表情。
如果这里真安全,老鼠是从哪来的?
“相信我,丰塞卡小姐。假如教会真的失陷,整座伦敦城都没有能保住你性命的地方了,”仙德尔的声音又轻又温柔——如果她不是坐在某具尸体上:“有人会来救我们。教徒,狂信者,高席们…也绝不允许圣十字陷落。”
只是…
仙德尔默默移动眼球。
罗兰颔首。
她们都察觉到了。
那座‘保护’教会的仪式‘漏气’了——仙德尔和罗兰头一次漫步教会时,也是他伤愈后,第一次和这灰发姑娘长谈中了解到的‘仪式’。
一座由不朽者克里斯托弗·瑞恩留下的仪式。
“现在最好的选择就是留在这里。”
她按着膝盖起身,绕过书架,搬来一只皮箱:在少女怀里显大的皮箱,罗兰和德洛兹怎么会没见过呢。
“打开它前,我必须提醒您:这是盗窃。”
德洛兹这会倒不害怕仙德尔了。
“盗窃是什么意思。”仙德尔把皮箱扔在三人的正中心,重新坐到尸体上。
盗窃是什么意思?
德洛兹几乎要被这女人气笑了:“盗窃?这需要我向您解释?没有得到准许就占有他人财物,仙德尔·克拉托弗小姐,还要更详细吗?”
出乎她意料的是,仙德尔仿佛真不清楚‘盗窃’的含义,若有所思地点了下头。
“那么,这就不是盗窃了。”
“您——”
“我的爷爷是加里·克拉托弗。许多缴获来的赃物都由他来分配——之后,才会要真理议会的高席派人带走。我可以这样说,丰塞卡小姐。倘若一名邪教徒,踏上不该踏上的道路,他最该寻找的不是什么恶党聚会…”
灰发姑娘笑吟吟回望。
“而是圣教高层的住址。多数邪教组织中收藏的晋升材料与仪式,甚至没有我们的零头多…”
德洛兹扶额:“我长见识了,克拉托弗小姐,谢谢。”
——缴获的就是我爷爷的,我爷爷的就是我的。
这就是仙德尔传达给德洛兹的意思。
接收到了,克拉托弗小姐。
“除了干等着救援,我们总得找些能够提供帮助的东西…你有其他好办法吗?丰塞卡小姐?”
德洛兹板着脸,一把拉过皮箱,将卡扣打开,利落地掀起盖子。
罗兰笑得前仰后合。
德洛兹瞪他:“这可不算盗窃,充其量是‘在朋友的见证下临时借用她家人的工具’…你…你快别笑了!”
“知道了,炮弹小姐。”
“你叫谁炮弹!”
“锥子,德洛兹,别用锥子头对着人——”
又一个萝丝。
仙德尔不理吵闹的两人,含笑拉过皮箱,把一枚枚、一只只奇形怪状的物品挑拣出来。
其中最多的是手稿:记载渎神之语的手稿。
多数毫无用处,属于凡人的臆测。少部分与密传沾边,精研数年,不过是个通用或小仪式。
除了手稿。
剩下的几乎都是仙德尔难以辨识的物品了。
一只旧黄金手制的八音盒,盖子里是一枚供人旋拧的发条纽,一个看得出花了工匠不少心血的银箔‘婴儿’。
大概随着八音盒启动,婴儿会…
开始爬行?
也没准有其他变化…喊着妈妈之类的大哭起来?仙德尔对工匠们普遍的‘灵光一闪’不抱任何希望。
放下八音盒。
拿起第二样物品:一只人皮制造的木偶。
因干缩而格外丑陋的偶人,仅用最潦草的刻线与缝布标注出五官——惹人注意的是,它的眼睛是两枚甲虫般油亮乌黑的纽扣。
至于说仙德尔怎么能轻巧认出人皮来。
她放下人偶,拿起第三样物品。
一片玫瑰花瓣。
血色的花瓣上长满了虫蛀过的孔洞:把它对准光来处才能发现,这些密密麻麻的‘孔洞’并不能投出光线。
黑色的虫眼,或者墨点极有规律的遍布花瓣的每一寸。
翻过来也一样。
仙德尔垂睫,轻轻捏了捏花瓣。
人偶不像。
八音盒太简单,没有足够的‘空间’…声音?
或者,这片花瓣?
“罗兰。”
她把那些稿纸草草垒到一旁,将三样物品推到罗兰跟前。
“我好像找到了些对我们有用处的东西…是不是?”