字:
关灯 护眼
彩页文学 > 我在俄国当文豪 > 卡文了,请假一天,后续补上

卡文了,请假一天,后续补上

    如题。

    状态不佳,感觉写了一坨大的,就不冒险了,冷静冷静再说,后面补上。

    这样的话算上前面欠的加更,一共一万字,我争取十天内加完。

    继续加油吧,多准备准备,接下来二十万字算是一个大考验,希望能写出不一样的东西。

    最后分享一首诗,英国诗人伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁跟爱人私奔后,在1845年左右写的《我是怎样的爱你》,该诗被视为维多利亚时代商籁体诗的代表作之一。

    我初中的时候很喜欢,背了很多遍,默写过好几次,可惜在某个普通的一天还是将它遗忘了。

    但最近正好写到英国,我模模糊糊地抓到了一点过去的影子,很高兴我再次跟它相遇了,尤其在得知这首诗写下的时间在1845年左右的时候就更高兴了,过往不是灰烬,是火星。

    在那个平凡的一天,别人都在教室里午休,我怀着一种特殊的心情默写到:

    “我是怎样地爱你,

    诉不尽万语千言:

    我爱你的程度,

    是那样地高深和广远。

    恰似我的灵魂

    曾飞到了九天与黄泉,

    去探索人生的奥妙

    和神灵的恩典。

    无论是白昼还是夜晚,

    我爱你不息,

    像我每日必需的摄生食物不能间断。

    我纯洁地爱你,

    不为奉承吹捧迷惑,

    我勇敢地爱你,

    如同为正义而奋争!

    爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,

    爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。

    要是没有你,

    我的心就失去了圣贤,

    要是没有你,

    我的心就失去了激情。

    假如上帝愿意,

    请为我作主和见证:

    在我死后,

    我必将爱你更深,更深!”

    拾遗:

    15岁时,伊丽莎白不幸骑马跌损了脊椎,从此下肢瘫痪达24年。39岁那年,结识了小她6岁的著名诗人罗伯特·勃朗宁(Robert Browning),然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事。

    1846年,两人决定私奔,在教堂举行简单的婚礼后,各自出发逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活。他们成功了。三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居。

    一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦。

    同年,他们唯一的儿子出生了。据说勃朗宁夫人是在婚前的恋爱中写下这40多首爱情十四行诗,直到婚后才悄悄放入丈夫口袋,并说如果他不喜欢就烧掉它们。

    勃朗宁读后说,我决不敢私藏自莎士比亚以来无论任何语言中最美的十四行诗。因此,这些诗得以印行。1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装。他们用“葡萄牙十四行诗集”为这44首诗命名。

    后续内容里有相关彩蛋,感兴趣的可以留意一下。

    隐隐有些寂寥,博尔赫斯写:“人死了,就像水消失在水中”。

    人的过去也是如此。

    总之,继续加油吧૮₍˃̶ꇴ˂̶₎ა
『加入书签,方便阅读』