字:
关灯 护眼
彩页文学 > 1918:红星闪耀德意志 > 第759章 对丹麦访问的克朗茨

第759章 对丹麦访问的克朗茨

    哥本哈根,一九三六年五月十八日,上午十时。

    北欧的春天来得慢,走得也慢。五月中旬了,哥本哈根的气温还不到十五度,海风从厄勒海峡灌进来,带着波罗的海深处未散的凉意。

    但克里斯蒂安堡宫的会议室里是暖的,壁炉里的火从早晨就点上了,克朗茨正坐在长桌的一侧,面前是一杯丹麦啤酒。

    他不喜欢啤酒,但入乡随俗。

    这杯啤酒是丹麦共产党总书记托瓦尔·斯陶宁亲自倒的,

    “克朗茨同志,远道而来,辛苦了。”

    克朗茨摇了摇头,

    “斯陶宁同志,古德里安同志已经到了底特律。第一批国际纵队的教官已经开始工作。

    美共的同志们士气很高,但装备和训练还需要时间。时间是我们现在最缺的东西。

    美国人在加紧备战,日本人在横滨集结,英国人在加拿大舔伤口。

    他们不会等我们准备好了再动手。所以我们必须抢在他们前面,把该建的补给线建起来,把该运的物资运过去。”

    斯陶宁的手指在桌面上轻轻叩了一下。

    “克朗茨同志,格陵兰、法罗群岛、冰岛——这些地方,现在是丹麦社会主义共和国的一部分。

    但它们的自治程度很高,有自己的人民委员会和地方政府。

    我们与它们之间的关系,不是统治与被统治,而是平等协商、共同发展。格陵兰人民对是否参与北大西洋的物资转运有着自己的看法,法罗群岛的渔民和冰岛的工人也都有自己的意愿。

    我们要在这些地方建立对美支援的窗口,技术上需要与当地人民政府进行商谈,尊重他们的选择。”

    克朗茨的目光没有从斯陶宁脸上移开。

    “斯陶宁同志,我不是来要求丹麦政府替我们做决定的。我是来与丹麦的同志们共同商议,如何在尊重格陵兰、法罗群岛和冰岛人民意愿的前提下,把这条生命线建起来。

    这是社会主义国家之间的合作,不是旧时代的那种强加于人。”

    斯陶宁的脸上流露出了一种被理解的释然。

    他从椅子上站起来,走到那幅北欧地图前,伸出手,指了指格陵兰岛的西海岸。

    “克朗茨同志,格陵兰的西海岸,从纳诺塔利克到图勒,有许多天然深水港。冬天会结冰,但南部港口在大部分时间是可以通航的。

    从格陵兰南端到美国东北海岸,直线距离不到三千公里,比从英国横渡大西洋近了将近一半。

    如果冰岛也参与进来,航线可以进一步缩短。冰岛是中继站——飞机从苏格兰北部的基地起飞,在冰岛加油,然后直飞格陵兰。

    船走同样的路线,从挪威海到丹麦海峡,到冰岛,到格陵兰,再到美共控制的区域。

    格陵兰的人民委员会已经初步表示,愿意在平等互利的原则下,提供港口和机场设施。当然,具体条件还需要进一步协商。”

    克朗茨站起来,走到地图前,站在斯陶宁的旁边。两个人并肩看着那张被各种颜色填满的地图。红色是社会主义国家,灰色是资本主义国家,白色是未定区域。格陵兰是红色的——在社会主义丹麦的版图内,但它的红色比欧洲大陆的红色浅一些,象征着高度的自治。

    克朗茨伸手指了指格陵兰西海岸的一个点,手指按在北极圈附近。

    “图勒这里可以新建立一个空军基地,而且这符合格陵兰人民的利益,也能为当地创造就业。

    图勒的基地,可以由格陵兰人民委员会名义上管理,丹麦政府提供行政协调,德国提供技术和资金,冰岛提供后勤支援,英国负责通讯,而且所有的建设与运营都必须经过当地人民的同意,收益也要回馈给当地社区。”

    斯陶宁想了想又问道:

    “克朗茨同志,法罗群岛呢?”

    “法罗群岛的港口。托尔斯港的吞吐量不大,但地理位置极好。

    从法罗群岛到冰岛,从冰岛到格陵兰,这是一条岛链。

    法罗群岛的人民委员会已经表达了参与合作的意愿,他们希望借此发展当地的航运和渔业加工业。”

    斯陶宁转过身,走回桌前,坐下来,端起啤酒喝了一大口。

    “克朗茨同志,你说的这些,方向我是同意的。

    但具体操作上,我们必须走民主程序。

    格陵兰、法罗群岛和冰岛都是社会主义大家庭中的平等成员,不是任何国家的附庸。

    任何关于利用它们港口和机场的决定,都必须经由当地人民委员会讨论、表决,并且要确保当地居民从中获得实实在在的好处——就业机会、基础设施建设、公共服务改善。”

    克朗茨看着斯陶宁,

    “斯陶宁同志,你说得对。我们不是在划分势力范围,我们是在建设国际主义的合作网络。

    德国政府愿意提供无息贷款给格陵兰、法罗群岛和冰岛的地方政府,用于港口扩建、机场改造和通讯设施建设。

    贷款不附加任何政治条件,还款可以用当地的渔产品、羊毛、以及任何双方协商同意的商品。

    此外,德国愿意在这些地区设立奖学金,资助当地青年到德国学习航海、机械和气象专业。

    丹麦同志可以全程监督这些项目的实施,确保它们真正造福当地人民。”

    “克朗茨同志,我同意这个方向。丹麦政府将与格陵兰、法罗群岛和冰岛的人民委员会进行协商,在尊重它们自治权利的前提下,推动这些地区成为支援美共的物资窗口。

    具体形式、时间、规模,由各方平等协商决定。

    但我们有一个原则——不能把这些地方变成单纯的军事前哨。它们首先是人民的家园。”

    克朗茨伸出手。斯陶宁也伸出手。两个人隔着桌子握了一下。

    “斯陶宁同志,我会把今天的会谈结果报告给韦格纳同志。

    德国政府期待与丹麦政府以及格陵兰、法罗群岛、冰岛的人民委员会在北大西洋事务上的平等合作。”

    斯陶宁也站起来。

    “克朗茨同志,你说得对。

    丹麦人民不会忘记,在困难的时候,德国的同志们伸出了手。但丹麦人民也不会把自己的意志强加给格陵兰、法罗群岛和冰岛的兄弟姐妹。

    我们是一家人。”
『加入书签,方便阅读』